(Continued...)
Another point. The second line of the shloka has two words both beginning with
‘pari’ : ‘parikShINA’ and ‘pariNata’. When you read the whole line the sound of
the alliteration creates a pleasant feeling. Such beauties are the specialities
of great poets.
The third line of the seventh shloka is:
‘dhanur-bANAn pAshaM sRNimapi dadhAnA
karatalaiH’.
‘Holding by the hands the bow, the arrows, the
noose and the goad’ is the meaning. ‘sRNi’ means ‘ankusha’, the goad. These
four are the specifics that determine now the deity of dedication in this stotra. And so we may be certain now that the
deity that is being praised is the deity of the
ShrIvidyA mantra, namely
lalitA-tripura-sundari or Kameshwari. If we are not very ‘technical’ about it,
it is also the same as Raja-Rajeshwari.
When ambaaL is in this form, She has four hands, with the noose and goad in the two upper hands and the bow and arrows
in the two lower hands. Manmatha, the God of Love has the same bow of sugarcane
and the same arrows of flowers.
(Continued...)
No comments:
Post a Comment